quarta-feira, 3 de março de 2010

We Are The World

We Are The World
Usa For Africa
Composição: Michael Jackson / Lionel Richie

We Are The World
Nós Somos o Mundo

(Lionel Richie) (Lionel Richie)
There comes a time when we hear a certain call
Chega o momento quando nós ouvimos uma certa chamada.

(Lionel Richie & Stevie Wonder) (Lionel Richie & Stevie Wonder)
When the world must come together as one
Quando o mundo deve vir junto como um.

(Stevie Wonder) (Stevie Wonder)
There are people dying
Há pessoas a morrer..

(Paul Simon) (Paul Simon)
And it's time to lend a hand to life
E é tempo de dar uma mãozinha para a vida.

(Paul Simon & Kenny Rogers) (Paul Simon & Kenny Rogers)
The greatest gift of all
O maior presente de todos.

(Kenny Rogers) (Kenny Rogers)
We can't go on pretending day by day
Nós não podemos continuar , fingindo todos os dias.

(James Ingram) (James Ingram)
That someone, somewhere will soon make a change
Alguém, nalgum lado mais tarde vai ter a mudança.

(Tina Turner) (Tina Turner)
We are all part of God's great big family
Nós somos todos da fantástica e grande familia de Deus.

(Billy Joel) (Billy Joel)
And the truth, you know, love is all we need
E é verdade , tu sabes , amor é tudo o que precisamos.

Chorus: Refrão:
(Michael Jackson) (Michael Jackson)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.

(Diana Ross) (Diana Ross)
There's a choice were making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
Were saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.

(Michael & Diana Ross) (Michael & Diana Ross)
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me Apenas tu e eu.

(Dionne Warwick) (Dionne Warwick)
Send them your heart Enviem-lhes os vossos corações
So they'll know that someone cares
Assim eles vão saber que alguém se importa com eles.

(Dionne Warwick & Willie Nelson) (Dionne Warwick & Willie Nelson)
And their lives will be stronger and free
E as suas vidas vão ser mais fortes e livres.

(Willie Nelson) (Willie Nelson)
As God has shown us by turning stones to bread
Como Deus nos mostrou como tornar pedras em pão.

(Al Jarreau) (Al Jarreau)
And so we all must lend a helping hand
E então nós todos devemos emprestar uma mãozinha de ajuda.

(Bruce Springsteen) (Bruce Springsteen)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
(Kenny Logins) (Kenny Logins)
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving Então vamos lá começar a doar.

(Steve Perry) (Steve Perry)
There's a choice were making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
Were saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.

(Daryl Hall) (Daryl Hall)
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me Apenas tu e eu.

(Michael Jackson) (Michael Jackson)
When youre down and out, there seems no hope at all
Quando estás em baixo e fora , parece que não há esperança nenhuma .

(Huey Lewis) (Huey Lewis)
But if you just believe there's no way we can fall
Mas se acreditares que não há maneira de nós cairmos .

(Cyndi Lauper) (Cyndi Lauper)
Well, well, well, well let us realize that a change can only come
Bem , bem , bem , bem deixa-nos perceber que a mudança só pode vir .

(Kim Carnes) (Kim Carnes)
When we
Quando nós,

(Kim Carnes & Cyndi Lauper &Huey Lewis) (Kim Cranes & Cyndi Lauper & Huey Lewis)
stand together as one
aguentarmos junto como um .

(Chorus) (Refrão)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.

There's a choice were making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
Were saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me Apenas tu e eu.

We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.

(Bob Dylan) (Bob Dylan)
Theres a choice were making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
Were saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me Apenas tu e eu.

(Chorus) (Refrão)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.
There's a choice we're making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
We're saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.

(Bob Dylan) (Bob Dylan)
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me
Apenas tu e eu.

(Chorus) (Refrão)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.

(Ray Charles) (Ray Charles)
There's a choice we're making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
We're saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me Apenas tu e eu.

(Stevie Wonder & Bruce Springsteen) (Stevie Wonder & Bruce Springsteen)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.

(Stevie Wonder) (Stevie Wonder)
There's a choice we're making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
We're saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me Apenas tu e eu.

(Stevie Wonder & Bruce Springsteen) (Stevie Wonder & Bruce Springsteen)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.

(Bruce Springsteen) (Bruce Springsteen)
There's a choice we're making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
We're saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.
It's true we'll make a better day É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me Apenas tu e eu.

(Chorus) (Refrão)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.
There's a choice we're making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
We're saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me
Apenas tu e eu.

(James Ingram) (James Ingram)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.

(Ray Charles) (Ray Charles)
There's a choice we're making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
We're saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me
Apenas tu e eu.

(Chorus) (Refrão)
We are the world, we are the children
Nós somos o mundo, nós somos as crianças.
We are the ones who make a brighter day
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante
So let's start giving
Então vamos lá começar a doar.
There's a choice we're making
Havia uma escolha que estávamos a fazer.
We're saving our own lives
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas.
It's true we'll make a better day
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor.
Just you and me
Apenas tu e eu.
I Love Lenium
Eu amo o Helenio (tem gente que copia mas não lê...rs rs)

Nenhum comentário:

Postar um comentário